Aktuelles 2010 + 2011

 

Musikalische Vesper



Am Sonntag, 04.Dezember 2011,
um 16.30 Uhr,
in der Propsteikirche St. Georg.


Programm:

  Begrüßung: Propst Michael Matschke

 

Andreas Hammerschmidt (1611-1675)

 „Machet die Tore weit“

 
 

Alle und Chor: „Macht hoch die Tür“ (GL 107)

 

1. Str. Chor – Satz von Friedrich Silcher (1789-1860)

 

2. Str. Alle

 Er ist gerecht, ein Helfer wert; Sanftmütigkeit ist sein Gefährt,

sein Königsthron ist Heiligkeit, sein Zepter ist Barmherzigkeit;

all unsre Not zum End er bringt; der halben jauchzt, mit Freuden singt: Gelobet sei mein Gott, mein Heiland groß von Tat.

 

3. Str. Chor

 

Jazeps Medins (1877-1947)

 

„Tos vartus veriet“ (Adventslied aus Lettland)

 

Übersetzung:

 

Dies Tor eröffnet

 

Dies Tor eröffnet, macht es auf,

Der Ehren König kommt zu euch,

Der Herr der über allen Königen,

Der Retter aller Sünder.

 

Er bringt uns Frieden, Lebenskraft,

Ihm singen kann mit Freudigkeit:

„Die Ehre ist dem Herrn gegeben,

dem Allherrscher Ehre!“

Dein Helfer kommt in Gerechtigkeit,

zu dir der kommt in Freundlichkeit.

Die Heiligkeit dient ihm mit Pracht

Die Barmherzigkeit gegen Schönheit.

 

Er kommt im Kummer zu uns und hilft,

dann singet Ihm in Fröhlichkeit:

„Die Ehre ist dem Herrn gegeben,

dem Erlöser Ehre!“

 

Herr Jesus Christ komm auch zu uns,

Du unser Zuflucht bist,

Die Herzens Tür öffne uns,

in Freundlichkeit zeig sich uns.

Dein Heiliger Geist soll uns in unseren Himmelweg

In Ewigkeit begleiten.

Oh, Gott, dass ewig Deinem Namen Ehre gegeben werde!

 

Geistlicher Text

 

Albert Becker (1834-1899)

 

„Herr erbarme dich“, op. 59 Nr. 2


 

Alle: „O Heiland reiß die Himmel auf” (GL 105,1.-3. Str.)

 

O Heiland, reiß die Himmel auf, herab, herab vom Himmel lauf. Reiß ab vom Himmel Tor und Tür, reiß ab, wo Schloß und Riegel für.

O Gott, ein Tau vom Himmel gieß, im Tau herab, o Heiland, fließ. Ihr Wolken, brecht und regnet aus den König über Jakobs Haus.

O Erd, schlag aus, schlag aus, o Erd, daß Berg und Tal grün alles werd. O Erd, herfür dies Blümlein bring, o Heiland, aus der Erden spring.

 

Geistlicher Text



Johann Sebastian Bach (1685-1750)

 

„Et exsultavit spiritus meus“

 

Übersetzung:

 

Denn auf die Niedrigkeit seiner Magd hat er geschaut.

Siehe, von nun an preisen mich selig alle Geschlechter.

 

 Wolfram Menschick (1937-2010)

 

„Unserer Lieben Frauen Traum“

 

  

Johann Sebastian Bach (1685-1750)

 

„Quia respexit humilitatem“

 

Übersetzung:

 

Denn der Mächtige hat Großes an mir getan,

und sein Name ist heilig.


 

Johannes Brahms (1833-1897)

 

„Der englische Gruß“
 



Camille Saint-Saens (1835-1921)

 

„Ave Maria“

 

 

Mitwirkende:

 

Propsteichor St. Georg, Vechta

 

Sopran: Margarita Vilsone, Nürnberg

 

Chororgel und Leitung: Rainer Sieb, Vechta



Der Eintritt ist frei: Nach der Vesper bitte wir um eine freiwillige Spende

 

Zurueck

zur?ck     Seite drucken     Zum Seitenanfang